這首插曲真的很不錯聽, 跟曉之車雖然有點像卻又是不太一樣的感覺.
為此我把日文歌詞補上 中文歌詞我已經補上了. 感謝aquaris大大的提供^^
焰之扉日文歌詞:
傷ついた指で暁のドアを開くの
明日をこの手で選び取ると決めたから
風よ、今強く
この身に纏った焔を支えて
扉の向こうへ優しい手を振り翳して
涙を奪うよ もう一度愛を信じるために
小さく瞬く
あれは誰を送る光?
空に咲く花を子供たちは指差して
消えた地平へと希望の種を探しに飛び立つ
過ぎ行く夕凪
悲しみよ今は静かに私を見守って
いつかまた故郷へ帰るその日まで
嘆きの大地に赤い雨は降り注ぐ
風の泣く声は暗い焔を煽って
それは遠い約束 懐かしい声 震える胸をどうか支えて
焔の扉へ・・・
優しい手を振り翳して
明日を奪うよ もう一度愛を知りたい 心から
今開く 運命の空
轉自: 光之動漫動畫歌詞版, 由yzak790525所提供.
補上中文歌詞, 感謝aquaris大大熱心翻譯:
決定了 在明天的此刻 我會用那已受到傷害之手親手開啟那拂曉之門
現在依然強勁的風 支撐著纏繞在身上的火焰
對著門的另一邊微笑著揮著手 被奪走的眼淚 讓我再一次相信愛
是誰送出這小小的眩光呢? 孩子們指著在天空綻放的花朵們
但我卻依然在那消失的大地上尋找著希望的種子 然而這種子卻已經飛向
天空...
匆匆流逝的傍晚中 風平浪靜的海上 悲傷安靜的注視我
不知不覺中 我回到了故鄉 但天空卻對充滿著嘆息聲的大地上注下了傾盆紅雨
在風中慟哭的聲音 煽動了黑暗的火燄
遙遠的約定 懷念的聲音 支撐著受到震撼的心
向火焰之門的另一邊 繼續微笑著揮著手...
被奪走的明天 讓我衷心的再一次相信愛
和那現在已經被打開的 充滿命運的天空